Ai bảo trời không có mắt

Direct English translation

Who says the sky has no eyes?

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Dùng để khẳng định rằng trên đời vẫn có lẽ công bằng, trời cao sáng suốt biết thiện ác nên kẻ xấu rồi sẽ bị báo ứng, người ngay sẽ được đền đáp. Cách nói dưới dạng phản bác làm sắc thái nhấn mạnh, như đáp lại ý nghĩ cho rằng không công lý.
English explanation
Used to insist that justice still exists in the world: heaven sees right and wrong, so evildoers will eventually be punished and the good rewarded. Its rebuttal form gives it an emphatic tone, as if rejecting the claim that there is no justice.